Thursday, July 12, 2012
De Naciones Fallidas y Vidas Apagadas
Se prende en La Concepción
Se apaga
Una Nación
Empieza en La Convención
Se va en un apagón
Cuando no hay Luz
Los vecinos acechan
Aparece Belcebú
Wednesday, June 27, 2012
¿ Poesía?
Andrés Manuel dice simplemente
“El domingo en la noche habrá fiesta cívica nacional”
“La gente quiere un cambio verdadero"
Amen
La Jornada en Internet: Ofrece AMLO en su cierre rescatar economía del país
"Disminuirá las tarifas de gasolina, diesel y energía eléctrica en beneficio de consumidores. A la marcha de Reforma al Zócalo se sumaron Cuauhtémoc Cárdenas, SME e integrantes de #YoSoy132."
'via Blog this'
Saturday, June 23, 2012
"I am silent because I am not printed."
If Pasternak were alive in the time of the Internet
He would have not been silent
We all owe to him, to write our word online
Black Spring: Boris Pasternak
Of February, in sobs and ink,
Write poems, while the slush in thunder
Is burning in the black of spring.
Through clanking wheels, through church bells ringing
A hired cab will take you where
The town has ended, where the showers
Are louder still than ink and tears.
Where rooks, like charred pears, from the branches
In thousands break away, and sweep
Into the melting snow, instilling
Dry sadness into eyes that weep.
Beneath - the earth is black in puddles,
The wind with croaking screeches throbs,
And-the more randomly, the surer
Poems are forming out of sobs.
Original Version ??
Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд, Пока грохочущая слякоть Весною черною горит. Достать пролетку. За шесть гривен, Чрез благовест, чрез клик колес, Перенестись туда, где ливень Еще шумней чернил и слез. Где, как обугленные груши, С деревьев тысячи грачей Сорвутся в лужи и обрушат Сухую грусть на дно очей. Под ней проталины чернеют, И ветер криками изрыт, И чем случайней, тем вернее Слагаются стихи навзрыд.
Taken From All Poetry
Tuesday, June 5, 2012
Luna de Xelajú brilla en México | elQuetzalteco - Periodismo con tradición y orgullo
"La Patria Drum & Bugle Corps se presentó en el III Festival de Bandas de Cuautla, Morelos, en el país azteca."
'via Blog this'
Monday, May 28, 2012
Rechaza Peña Nieto cambiar método en lucha anticrimen
Al participar en los Diálogos por la Paz en el Castillo de Chapultepec, Peña Nieto planteó que primero debe definirse qué se quiere en materia de seguridad, para construir una estrategia nacional que abata la violencia y sin dejar espacio alguno que la avive y no aumentar la espiral provocada por la declaratoria de guerra contra la guerra declarada por el presidente Felipe Calderón.
En un largo discurso, en que repitió las propuestas de campaña, Peña Nieto también volvió a asumir la responsabilidad por el operativo en Atenco contra el Frente en Defensa de la Tierra, y definió que en ese “incidente” sí se cometieron algunos abusos y violaciones a derechos humanos, pero que se trató de actuaciones de policías en lo individual.
“El uso de la fuerza es una atribución del Estado y ese episodio me dejó algunas lecciones para que el uso legítimo de la fuerza se haga bajo protocolos que respondan al respeto irrestricto a los derechos humanos”, dijo.
Esta declaración la hizo luego de que Trinidad Ramírez recordó la represión contra los habitantes de Atenco por defender los terrenos donde el gobierno de Vicente Fox y el de Peña Nieto pretendían construir una nueva terminal aérea.
“Tu has reiterado que eras responsable del operativo. Entonces eres responsable de los asesinatos, de violaciones a los derechos humanos y de que una banda de violadores siga actuando en el estado de México. Esas son tus credenciales para intentar llegar a la Presidencia. A ti no te importó el sufrimiento de las familias, que es para ti un trofeo”, dijo Trinidad Ramírez.
El poeta Javier Sicilia le dijo a Peña Nieto que él representa “el regreso al pasado, al origen de la corrupción que hoy se desborda por todo el país y cuyo rostro no sólo es la violencia, sino la imposición de la Presidencia, la represión, Atenco, la descalificación a los jóvenes de la Ibero, a las protestas, el voto corrompido y de la miseria, de la ignominia, el regreso a los monopolios de la comunicación”.
Sicilia resaltó que el PRI no hizo su tarea de limpiar sus filas antes de iniciar la campaña. “Es decir de Arturo Montiel, del Góber Precioso, qué decir de Ulises Ruiz y de tantos criminales impunes que aún están en las filas del PRI y en puestos de representación política”.
Peña Nieto, quien llegó acompañado del dirigente nacional del PRI, Pedro Joaquín Coldwell –ambos se despojaron de su corbata antes de llegar a la reunión– no respondió expresamente a las peticiones del Movimiento por la Paz, lo que derivó en un reclamo de Sicilia. “Me preocupa porque no escuché a su corazón; no lo escuché vibrar con el dolor de las víctimas. Fue un discurso frío que nos aterra. No lo escuché una palabra de piedad ni de compasión frente a la violencia. De ver a esa mujer de rodillas, “Por el amor de Dios” Sicilia se refería la foto de una mujer de Atenco sometida por un policía estatal, que se mostró en la mesa donde se llevó a cabo el diálogo.
“No pidió perdón, no escuche una palabra de piedad. Su partido ha impulsado la Ley de Seguridad Nacional que promueve y quiere legalizar la guerra contra la delincuencia. Eso no nos interesa. Tampoco leí una referencia a todos los delincuentes que hay en su partido, que debería estar fuera del universo priísta y otros más en las cárceles.
La JornadaEuropas Schande
bist fern Du dem Land, das die Wiege Dir lieh.
wird abgetan nun, unter Schrottwert taxiert.
dem Dank zu schulden Dir Redensart war.
gepflegt Museen schmückt: von Dir gehütete Beute.
heimgesucht, trugen zur Uniform Hölderlin im Tornister.
einst als Bündnispartner geduldet wurden.
den Gürtel enger und enger schnallt.
kleidet Trauer das Volk, dessen Gast Du gewesen.
alles, was gülden glänzt gehortet in Deinen Tresoren.
doch zornig gibt Sokrates Dir den Becher randvoll zurück.
deren Olymp zu enteignen Dein Wille verlangt.
dessen Geist Dich, Europa, erdachte.
Gedicht von Günter Grass zur Griechenland-Krise - Europas Schande - Kultur - sueddeutsche.de
""Dem Chaos nah, weil dem Markt nicht gerecht..." In einem zornigen Gedicht äußert sich Nobelpreisträger Günter Grass zur Griechenland-Krise. Europa stelle das Land, in dem die europäische Idee einst geboren wurde, an den Pranger, beraube es seiner Rechte und verurteile es zu Armut, klagt er. Und der Dichter zeigt Verständnis für die Wut der Griechen."
'via Blog this'
Tuesday, May 8, 2012
IT
In the end
Saturday, April 14, 2012
"para qué?"
-Edgar Artaud
Las computadoras no pueden tomar café.
Mi última netbook murió por un cortocircuito.
Estoy mirando la película: el significado del
conectivismo en el diseño del aprendizaje.
Esto es muy complicado.
Vivimos en un país de maleantes.
Algunos artistas consumen droga.
Teléfonos de México nos da un mal servicio.
Un chico camina con las manos en los bolsillos.
Diez minutos después está muerto.
Los poetas buscan en las alcantarillas.
Los candidatos quieren ser virreyes.
Los poderosos quieren todo el poder.
Soy un robot con las manos en los bolsillos
no genero imágenes
no confecciono metáforas
no conozco el amor
bebo demasiado café
la inmortalidad no llega
para qué?
Thursday, April 5, 2012
Lo que debe decirse
Por qué guardo silencio, demasiado tiempo,
sobre lo que es manifiesto y se utilizaba
en juegos de guerra a cuyo final, supervivientes,
solo acabamos como notas a pie de página.
Es el supuesto derecho a un ataque preventivo
el que podría exterminar al pueblo iraní,
subyugado y conducido al júbilo organizado
por un fanfarrón,
porque en su jurisdicción se sospecha
la fabricación de una bomba atómica.
Pero ¿por qué me prohíbo nombrar
a ese otro país en el que
desde hace años —aunque mantenido en secreto—
se dispone de un creciente potencial nuclear,
fuera de control, ya que
es inaccesible a toda inspección?
El silencio general sobre ese hecho,
al que se ha sometido mi propio silencio,
lo siento como gravosa mentira
y coacción que amenaza castigar
en cuanto no se respeta;
“antisemitismo” se llama la condena.
Ahora, sin embargo, porque mi país,
alcanzado y llamado a capítulo una y otra vez
por crímenes muy propios
sin parangón alguno,
de nuevo y de forma rutinaria, aunque
enseguida calificada de reparación,
va a entregar a Israel otro submarino cuya especialidad
es dirigir ojivas aniquiladoras
hacia donde no se ha probado
la existencia de una sola bomba,
aunque se quiera aportar como prueba el temor...
digo lo que hay que decir.
¿Por qué he callado hasta ahora?
Porque creía que mi origen,
marcado por un estigma imborrable,
me prohibía atribuir ese hecho, como evidente,
al país de Israel, al que estoy unido
y quiero seguir estándolo.
¿Por qué solo ahora lo digo,
envejecido y con mi última tinta:
Israel, potencia nuclear, pone en peligro
una paz mundial ya de por sí quebradiza?
Porque hay que decir
lo que mañana podría ser demasiado tarde,
y porque —suficientemente incriminados como alemanes—
podríamos ser cómplices de un crimen
que es previsible, por lo que nuestra parte de culpa
no podría extinguirse
con ninguna de las excusas habituales.
Lo admito: no sigo callando
porque estoy harto
de la hipocresía de Occidente; cabe esperar además
que muchos se liberen del silencio, exijan
al causante de ese peligro visible que renuncie
al uso de la fuerza e insistan también
en que los gobiernos de ambos países permitan
el control permanente y sin trabas
por una instancia internacional
del potencial nuclear israelí
y de las instalaciones nucleares iraníes.
Solo así podremos ayudar a todos, israelíes y palestinos,
más aún, a todos los seres humanos que en esa región
ocupada por la demencia
viven enemistados codo con codo,
odiándose mutuamente,
y en definitiva también ayudarnos.
Por qué guardo silencio, demasiado tiempo,
sobre lo que es manifiesto y se utilizaba
en juegos de guerra a cuyo final, supervivientes,
solo acabamos como notas a pie de página.
Es el supuesto derecho a un ataque preventivo
el que podría exterminar al pueblo iraní,
subyugado y conducido al júbilo organizado
por un fanfarrón,
porque en su jurisdicción se sospecha
la fabricación de una bomba atómica.
Pero ¿por qué me prohíbo nombrar
a ese otro país en el que
desde hace años —aunque mantenido en secreto—
se dispone de un creciente potencial nuclear,
fuera de control, ya que
es inaccesible a toda inspección?
El silencio general sobre ese hecho,
al que se ha sometido mi propio silencio,
lo siento como gravosa mentira
y coacción que amenaza castigar
en cuanto no se respeta;
“antisemitismo” se llama la condena.
Ahora, sin embargo, porque mi país,
alcanzado y llamado a capítulo una y otra vez
por crímenes muy propios
sin parangón alguno,
de nuevo y de forma rutinaria, aunque
enseguida calificada de reparación,
va a entregar a Israel otro submarino cuya especialidad
es dirigir ojivas aniquiladoras
hacia donde no se ha probado
la existencia de una sola bomba,
aunque se quiera aportar como prueba el temor...
digo lo que hay que decir.
¿Por qué he callado hasta ahora?
Porque creía que mi origen,
marcado por un estigma imborrable,
me prohibía atribuir ese hecho, como evidente,
al país de Israel, al que estoy unido
y quiero seguir estándolo.
¿Por qué solo ahora lo digo,
envejecido y con mi última tinta:
Israel, potencia nuclear, pone en peligro
una paz mundial ya de por sí quebradiza?
Porque hay que decir
lo que mañana podría ser demasiado tarde,
y porque —suficientemente incriminados como alemanes—
podríamos ser cómplices de un crimen
que es previsible, por lo que nuestra parte de culpa
no podría extinguirse
con ninguna de las excusas habituales.
Lo admito: no sigo callando
porque estoy harto
de la hipocresía de Occidente; cabe esperar además
que muchos se liberen del silencio, exijan
al causante de ese peligro visible que renuncie
al uso de la fuerza e insistan también
en que los gobiernos de ambos países permitan
el control permanente y sin trabas
por una instancia internacional
del potencial nuclear israelí
y de las instalaciones nucleares iraníes.
Solo así podremos ayudar a todos, israelíes y palestinos,
más aún, a todos los seres humanos que en esa región
ocupada por la demencia
viven enemistados codo con codo,
odiándose mutuamente,
y en definitiva también ayudarnos.
Wednesday, April 4, 2012
Uno dos tres
Es abril y primavera
Sesenta y dos años y aún buscando
Al menos ya sé que así me iré